亚洲经典一曲二曲三曲图片,欧美精品性爱在线视频,日本不卡一区二区三区,国产97色在线 | 亚洲

    <th id="nyo7v"><tbody id="nyo7v"><table id="nyo7v"></table></tbody></th><td id="nyo7v"></td><td id="nyo7v"></td>
    
  • 歡迎來到作文網(wǎng)!
    • 官方微信

      作文網(wǎng)微信

      (www_zuowen_com)
      一手好文 一生受用

    作文 > 國學(xué) > 國學(xué)作品注釋及譯文 > 《歸園田居(其三)》原文及注釋譯文

    《歸園田居(其三)》原文及注釋譯文

    2013-12-06 來源:作文網(wǎng)整理

      《歸園田居(其三)》

      作者:陶淵明

      種豆南山下,草盛豆苗稀。

      晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

      道狹草木長,夕露沾我衣。

      衣沾不足惜,但使愿無違。

      注釋

      南山:指廬山。

      稀:稀少。

      興:起床。

      荒穢:形容詞作名詞,指豆苗里的雜草。穢:骯臟。這里指田中雜草

      荷鋤:扛著鋤頭。荷,扛著。

      晨興理荒穢:早晨起來到田里清除野草。

      狹:狹窄。

      草木長:草木叢生。長,生長

      沾:(露水)打濕。

      足:值得。

      但:只。

      愿:指向往田園生活,“不為五斗米折腰”,不愿與世俗同流合污的意愿。

      但使愿無違:只要不違背自己的意愿就行了。

      違:違背。

      譯文

      南山下有我種的豆地,雜草叢生而豆苗卻稀少。

      早晨起來到地里清除雜草,傍晚頂著月色扛著鋤頭回家。

      道路狹窄草木叢生,夕陽的露水沾濕了我的衣服。

      衣服沾濕了并沒有什么值得可惜的,只要不違背自己的意愿就行了。

    不夠精彩?再來一篇
     
    廣告合作請加微信:17310823356

    關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們

    京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號

    違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

    作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 szhslsb.cn . All Rights Reserved