亚洲经典一曲二曲三曲图片,欧美精品性爱在线视频,日本不卡一区二区三区,国产97色在线 | 亚洲

    <th id="nyo7v"><tbody id="nyo7v"><table id="nyo7v"></table></tbody></th><td id="nyo7v"></td><td id="nyo7v"></td>
    
  • 歡迎來到作文網(wǎng)!
    • 官方微信

      作文網(wǎng)微信

      (www_zuowen_com)
      一手好文 一生受用

    作文 > 寫作指導(dǎo) > 寫作基礎(chǔ) > 文言文翻譯十大失分點(十)不懂修辭

    文言文翻譯十大失分點(十)不懂修辭

    2009-11-18 來源:網(wǎng)絡(luò)資源

      十、不懂修辭

      例10.將下面的語句譯成現(xiàn)代漢語。

      昔者有王命,有采薪之憂,不能造朝。(《孟子?公孫丑》)

      誤譯:昨天有國君命令來,他正發(fā)愁沒柴燒,不能上朝復(fù)命。

      解析:“采薪之憂”是疾病的婉辭。

      應(yīng)譯為:昨天有國君命令來,他正生病,不能上朝復(fù)命。

      考生做文言文翻譯題時,不妨從以上幾個方面進行檢查,看看自己的譯文是否正確。
     

    不夠精彩?再來一篇
     
    廣告合作請加微信:17310823356

    關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們

    京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號

    違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

    作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 szhslsb.cn . All Rights Reserved